ОБЩЕСТВО ЧЕТВЕРТЬ ВЕКА «ЛАДОМИРА» И ДРЕВНЯЯ РУСЬ  Главный редактор «Ладомира» Юрий Михайлов. Фото радиокомпания "Зеленоград сегодня" / www.radiozelenograd.ru
20.02.2015     27958    0

ЧЕТВЕРТЬ ВЕКА «ЛАДОМИРА» И ДРЕВНЯЯ РУСЬ


Как ни крути, история — наука субъективная. Контекст подачи фактов зависит от мировоззрения летописца, политической конъюнктуры эпохи, фантазии различных толкователей и пересказывателей… Время от времени серьезные ученые пытаются очистить страницы истории от всевозможных «приправ» и «десертов». И если титанический труд в конечном счете материализуется в виде книги, это становится событием как минимум государственного масштаба. 

По мнению специалистов, именно таким событием стало появление энциклопедии «Древняя Русь в средневековом мире», выпущенной зеленоградским научно-издательским центром «Ладомир». 

13 февраля она была представлена старшеклассникам зеленоградских школ, увлекающимся историей, преподавателям и представителям общественности. А ранее об этой работе рассказал в эфире радиостанции «Зеленоград сегодня» главный редактор «Ладомира» Юрий Михайлов. Беседу вела Маргарита Крылова. 

— Юрий Анатольевич, в конце прошлого года газета «Зеленоград сегодня» сообщила о том, что состоялась презентация книги в Москве. Представляя издание, директор Института всеобщей истории Российской академии наук Александр Чубарьян сказал, что о Древней Руси выходило много трудов, но такого рода справочников в России никогда не было. В чем уникальность вашей книги? 
— А еще «Московский комсомолец» включил выход нашей энциклопедии в список главных событий в жизни страны 2014 года наряду, например, с присоединением Крыма. 
Если серьезно, нашему проекту более 20 лет. Задумали мы его в начале 90-х, через несколько лет после создания «Ладомира». Это было особое время, когда люди охотно покупали и читали книги. Возникла идея создания нового типа справочного издания, которое бы отвечало запросам современности. Если помните, в советские годы все издания были идеологизированы, даже языковые словари. 
Поэтому главная задача состояла в том, чтобы предложить в качестве справочного, энциклопедического материал без оценочного оттенка, который абсолютно достоверно установлен наукой (например, археологическими раскопками, записями в летописях). То есть это должна быть «таблица умножения», наполненная фактами из древнего прошлого, которые невозможно обойти, замолчать, каких бы взглядов вы ни придерживались. 

— Как сделать книгу, которая действительно станет исторической «таблицей умножения»? Как избежать субъективности, может быть, и высокохудожественного, но все же искажения фактов? Должны быть непогрешимые источники? 
— Конечно, такие источники есть. Проблема в том, что они «замусорены». И сделано это огромной толпой любителей истории, доброхотов, которые порой выдают желаемое за действительное. Сегодня, наверное, мы этот проект не смогли бы запустить даже при наличии денег. Но тогда Советский Союз вместе с идеологией только развалился. Поэтому смогли сформировать единый коллектив авторов, которые сейчас уже занимают полярные позиции. Реально в книге только 170 основных авторов — ведущих ученых России, Украины, Белоруссии. 
Это был наш общий искренний порыв: дать людям неискаженную историю, без сомнительных версий и трактовок. Мне часто приходится слышать упреки от читателей о том, что в нашу книгу не включены те или иные, очень интересные, по мнению людей, истории. А потому и не включены, что нет им подтверждения в серьезных источниках. 

— Проект осуществлялся на протяжении 20 лет. Почему такой огромный срок? 
— Работа имела определенную этапность. Вначале нужно было составить словник — определиться, какие темы и термины должны попасть в энциклопедию. Потом установить объем материала. А дальше — обсудить то, что уже написано отдельными специалистами. Работа шла до самого последнего момента. Правка вносилась до последних дней сдачи энциклопедии в типографию. Ведь мы привлекли ученых-консультантов из разных стран мира. В этом помогла Елена Мельникова, один из ответственных редакторов издания, член Шведской академии наук. 
На сроки повлияла и финансовая сторона. 
Но главное, конечно, это получение уникальных фактов и знаний. В науке существует некая ревность. Ученый, обладающий такими знаниями, не всегда готов делиться ими с коллегами. 
Все-таки нам удалось, например, включить в книгу родословную русских князей, которую вы больше нигде не найдете. Или исторический атлас древнерусских городов, составленный на основе археологических раскопок. Об атласе много говорилось в середине прошлого века, но только нам удалось довести эту работу до конца. В нашей книге не только тексты, она богато иллюстрирована материалом, который в значительном объеме опубликован впервые. Кстати, хочу обратить внимание на качество полиграфии — книга печаталась в Италии. 

— В названии книги «Древняя Русь в средневековом мире» заложен особый смысл? 
— Конечно. Мы говорим об историческом периоде, когда мир уже вошел в эпоху Средневековья, а Русь продолжала оставаться древней. Традиционно Древняя Русь представлялась как самодостаточное явление. Мы впервые в энциклопедическом виде даем всю панораму связей и отношений Руси с внешним миром. Это показывает наше государство в совершенном ином виде. Русь в то время была открытым государством, которое со всеми сотрудничало, торговало, обменивалось опытом и знаниями. 

— Как каждая уникальная работа, ваш проект наверняка привлек внимание критиков. Много ли появилось людей, с разной степенью такта говорящих, что ваша книга — это бред? 
— Критика, конечно, есть и будет. Такую масштабную работу невозможно сделать идеально. Но для нас очень важно, кто критикует. Если серьезные ученые, готовые скорректировать или дополнить наш материал, то будем только рады. Мы готовы внести изменения в материал, ведь археологические раскопки продолжаются и добавляют новые черточки в историческую картину. Наша страна нуждается в фундаментальном своде энциклопедических знаний, охватывающих всю русскую историю. Знаний, к которым могли бы обращаться школьники, и преподаватели, и даже политики, в большинстве своем полные дилетанты в области истории. 

— С какими трудностями пришлось столкнуться при создании книги? 
— При таком объеме разнохарактерного материала (тексты, схемы, таблицы) необходимо было создать такой визуальный ряд, чтобы книга обрела целостную, органичную конструкцию. Серьезных усилий потребовал сам образ книги — конструкция обложки, построение иллюстраций, гармонизация тексты внутри страницы. Поэтому итальянская типография, в которой печаталась наша книга, привлекла еще целый ряд смежных предприятий. 

— Как все же удалось избежать политически ориентированных статей? 
— Благодаря последовательной позиции руководителей проекта — Елены Мельниковой и Владимира Петрухина. Мы показали, как нужно делать такого рода энциклопедии. Надеюсь, эта идея получит развитие. Ведь мы охватили историю Руси от первых сведений до монгольского нашествия. Впереди Средневековье, XVIII и XIX века. И по объему это будут многократно большие своды знаний. 

— В декабре 2015 года «Ладомир» отметит свой юбилей — 25-летие. Как, на ваш взгляд, изменилось за эти годы отношение людей к книгам? Ведь сейчас даже на государственном уровне признают, что дети предпочитают им компьютерные игры. 
— Поскольку мы с первых дней выпускаем научную литературу, то могу констатировать исчезновение наших авторов. Мы сегодня пользуемся остатками той великой науки, которая была раньше, работаем с оставшимися еще специалистами, которые могут создать для нас необходимый материал. К сожалению, молодежь на это вообще не ориентирована. Во главе угла сейчас коммерциализация науки. И порой наши молодые ученые не могут даже четко выразить свои мысли. Вы, наверное, слышали о том, что чиновники от науки обижаются на низкое место российской науки в рейтинге цитирования. И чаще всего проблема в том, что невозможно понять написанное определенными авторами. Нашим редакторам порой приходится полностью переписывать текст того или иного специалиста, чтобы добиться ясности изложения мысли. 

— Но ведь вполне может быть, что человек большую часть жизни отдал, например, химии в ущерб русскому языку. Вы говорите о неграмотности как о повсеместном явлении? 
— Я говорю о фундаментальной проблеме, поразившей наше общество, в силу того, что институт книгоиздания умирает. Если использовать современную бизнес-терминологию, то издательство — структура, которая придает знанию товарный вид. Задача не ученого, а именно издателя подать материал так, чтобы читатель его усвоил. 
Приведу такой пример. В вузах преподают квантовую механику по учебнику Ландау и Лившица. Сам Ландау ничего не писал, а лишь диктовал то, что должно быть написано. А Лившиц был одаренным популяризатором и изложил знания таким образом, что учебник прогремел на весь мир и до сих пор является основой преподавания предмета. Издательство — необходимое звено в цепочке становления общества на путь новаций. А по нашим современным законам мы приравнены к продавцам жвачки. 

— При таком отношении не возникали ли мысли бросить все? 
— Такие мысли не возникали по нескольким причинам. Во-первых, то, чем я занимаюсь, когда-то было моим хобби — я собирал книги. И мы издаем, в значительной степени, то, что мне нравится. Во-вторых, когда к нам приходит серьезный автор, он не ждет выхода книги на следующий день, а доверяет нам поработать с его трудом. Я не могу в один момент взять и свернуть свою деятельность. Это будет предательством по отношению к этим людям. В-третьих, наши книги, при всей сложности экономической, имеют коммерческую составляющую — они очень дорого стоят. Но в чем наш способ выживания — мы никогда не продадим вторсырье или суррогат под красивым переплетом. То есть те, кто покупает нашу продукцию, прекрасно знают, что она будет долго служить. За текст, который опубликован в книге «Ладомира», мы несем полную ответственность. 

Подготовил Вадим Стравчинский, корреспондент "Зеленоград сегодня"
Новости
К НАЧАЛУ СТРАНИЦЫ